Hieronder zijn links opgenomen naar de twee meest recente toespraken van paus Franciscus tijdens de Wereldjongerendagen van afgelopen week. De toespraken zijn absoluut de moeite waard om te lezen! Niet alleen voor jonge mensen, maar ook ouderen. Zeker in het licht van alles wat er op dit moment in onze wereld gebeurt.
Avondwake
De toespraak van paus Franciscus tijdens de Avondwake van de Wereldjongerendagen, 30 juli 2016 te Krakau (in het Engels).
“Our response to a world at war has a name: its name is fraternity, its name is brotherhood, its name is communion, its name is a family.”
“The times we live in do not call for young “coach potatoes,” but for young people with shoes, or better, boots laced. Als u nog iets wilt kijken van de Wereldjongerendagen: bekijk dan de Avondwake, met daarin ontroerende getuigenissen, o.a. van een meisje uit Syrië, indrukwekkend theater en dans en de hierboven genoemde toespraak van de paus. Afsluitende Eucharistieviering “That is our real “stature,”our spiritual identity: we are God’s beloved children, always.” “He demands of us real courage: the courage to be more powerful than evil by loving everyone, even our enemies. People may laugh at you because you believe in the gentle and unsassuming power of mercy. But do not be afraid. Think of the motto of these days; “Blessed are the merciful, for they will receive mercy” (Mt. 5,7).” De Eucharistieviering is nog terug te zien bij KRO/NCRV. Dit inclusief de homilie van de paus, die in het Nederlands ondertiteld is. De Wereldjongerendagen en de terreur
De homilie van paus Franciscus tijdens de afsluitende Eucharistieviering van de Wereldjongerendagen, 31 juli 2016 te Krakau (in het Nederlands). Hierbij ook de tekst van de homilie in het Engels.
Tenslotte nog een interessant artikel van John L. Allen jr: “In the face of terror, Catholic youth delivered the answer.”